东西问·中外对话丨为何说中国崛起不 是孤立中国 的理由 ?******
本月5日 ,德国总理朔尔茨在美国《外交事务》杂志撰文表示,中国已成为一个经济上强劲 、政治上自信 的国家 。他特别强调 ,中国的崛起,不 是孤立中国 的理由 ,也不是限制对华合作的借口 。如何理解朔尔茨这一表态 ?为什么说一些人鼓噪 的对华“脱钩”和对华“经济依赖”实属伪命题?作为欧洲最大经济体 的政府首脑 ,朔尔茨又为何坚决反对“脱钩” ?
中新社“东西问·中外对话”邀请山东大学国际问题研究院执行副院长李远和德国法兰克福金融管理学院中德金融经济中心主任、经济学教授霍斯特·勒歇尔展开对话。
霍斯特·勒歇尔指出 ,德国总理朔尔茨反对任何形式的德中、欧中“脱钩” ,他不久前访华“ 是一个好兆头” 。
视频 :【东西问·中外对话】德专家谈朔尔茨访华 :表明政商界愿与中国相向而行来源:中国新闻网
李远分析 ,“脱钩”和“对华依赖”被用作西方对华进行限制与遏制 的政治说辞 ,反映了德国部分政客对中国不信任,甚至对中国的投资存在一定的歧视。他提醒,应当警惕这种主张通过西方媒体 的夸大,形成舆论导向,进而误导部分国家的对华政策。他强调,对两国来说,唯一正确 的选择就是维护持久紧密 的中德全方位战略伙伴关系。
对话实录摘编如下 :
二十大后首位欧洲领导人访华 ,为何意义特殊?
中新社记者 :德国总理朔尔茨访华 ,有何特殊意义?
霍斯特·勒歇尔 :这是朔尔茨总理非常重要 的一次访问 。他非常支持中德之间的商业和贸易往来。朔尔茨总理反对任何形式的中德以及中欧“脱钩”。最重要 的是,距离上次国外领导人访华,并与中国政府对话已经过去了很长一段时间 。因此 ,在眼下的困难时期,这 是一个好兆头。
李远 :近年来 ,美国一直试图向欧洲盟国施加压力,敌对中国 ,甚至同中国“脱钩”,这很可能会让世界再次分裂。中德都是冷战受害国 ,因此,两国都尽可能在符合两国根本利益的原则上,防止世界分裂。朔尔茨总理 的访华之行能帮助欧洲各国追求相对独立自主 的外交政策 。
中德竞合创新可实现共赢
中新社记者 :过去50年来,中德合作给彼此和世界带来诸多益处 。而如今 ,德国媒体总是强调来自中国 的竞争。中德企业还能保持双赢局面吗 ?还是竞争会越来越激烈?
霍斯特·勒歇尔 :过去5到10年以来 ,情况已经发生了变化,这与中国 的崛起和中国企业更强的竞争力有很大的关系 。在最开始 的二三十年间,德国公司在中国雇佣了大量廉价劳动力来生产产品 ,再出口到世界各国 。这种简单 的商业模式利好在华德企。
当时,德国两大王牌产业——化工和汽车 ,面临 的竞争不强,但现在情况完全不同了,如果一些国家 的经济实力增强,科学技术也日益成熟,那德国企业就会面临更多竞争,但我不认为德国企业会畏惧竞争,相反,它们可以抓住这次竞争 的机会 ,和中国企业竞争合作来进一步发展创新技术。竞争就意味着生意,所以这不是一件坏事。
视频 :【东西问·中外对话】德经济学家 :德企应和中企竞合发展创新技术来源 :中国新闻网
李远:50年前,中德两国打破冷战 的铁幕,克服了意识形态上 的分歧,建立了外交关系,这对打造多极化世界秩序至关重要。事实证明 ,中德关系成果颇丰并会一直给两国人民带来福利 。中德双边贸易额从1972年 的不到3亿欧元到2021年超过2300亿欧元 ,中国已经连续六年成为德国全球最重要 的贸易伙伴 ,而德国已经连续47年成为中国在欧洲最大的贸易伙伴 。
如今,无论是德国制造还是中国制造 ,都给消费者提供了高品质 的商品 ,同时也提供了投资机会和大量工作岗位 。过去50年间 ,秉持互相尊重的精神 ,中德为不同社会制度、文化 、发展阶段的国家之间 的互利合作提供了典范。此外 ,两国都强烈支持多边主义,并反对贸易保护主义 ,通过合作,两国可以帮助世界找到和平发展、互利合作 的道路。
“一带一路”可为中德合作带来更大机遇
中新社记者:2023年将是中国提出“一带一路”倡议的第10个年头 ,如何看待其未来 的发展?
李远 :经过9年 的快速发展 ,“一带一路”倡议在全球范围内广受欢迎 ,并已成为全球最大、范围最广 的国际合作平台。“一带一路”在促进包容性增长方面发挥着重要作用,可为中德合作带来巨大机遇 。
2011年开通 的首条中欧国际班列,连接了中国城市重庆和德国城市杜伊斯堡。我曾在杜伊斯堡生活过7年多,并开展了多个研究项目。我们发现中欧国际班列对当地发展,特别 是对经贸发展方面有着积极影响。此外 ,铁路还对周边地区有积极 的溢出效应。我坚信“一带一路”倡议未来将为扩大欧亚经济体之间的经济一体化和联动发展提供更大 的空间 。
当地时间11月7日,首趟境内外全程时刻表中欧班列抵达德国杜伊斯堡接车仪式在杜伊斯堡举行 。此趟中欧班列从中国西安始发 ,经亚欧走廊运行近万公里抵达德国杜伊斯堡。图为抵达 的中欧班列 。中新社记者 马秀秀 摄霍斯特·勒歇尔 :杜伊斯堡地处德国西部, 是德国的煤炭和钢铁工业重镇 ,后来由于德国经济经历结构性变革 ,不再发展煤炭业和钢铁业,这座城市受到了极大打击。杜伊斯堡的人们不得不去另寻谋生出路 。而德中 的这种联系 ,是“一带一路”倡议 的体现,也很大程度上帮助杜伊斯堡重新稳定经济 ,杜伊斯堡现在 的发展确实非常好 。与此同时,“一带一路”倡议对杜伊斯堡周边区域也有着积极 的影响。
中国崛起为何不是孤立中国 的理由 ?
中新社记者:近段时间 ,一些德国政客反复警告德企要降低对华依赖 。对此 ,中国外交部发言人回应称 ,所谓“对华依赖” ,这就 是个伪命题。因为合作从来都 是互利的 ,依存从来都是相互 的。应当如何看待这一问题?“脱钩” 是否同样是个伪命题 ?
李远:“脱钩”和“对华依赖”被用作西方对华进行限制与遏制 的政治说辞,反映了德国部分政客对中国不信任 ,甚至对中国的投资存在一定的歧视 。要警惕这种主张通过西方媒体的夸大 ,形成舆论导向,进而误导部分国家 的对华政策 。
中德互为最重要 的贸易和投资伙伴,中德经贸合作具有广阔 的前景和巨大的潜力 ,在经贸合作纽带的作用下,中德之间形成了巨大 的共同利益和愈发紧密的关系。在上世纪中国改革开放之初 ,经济实力还不那么强大之时,西方国家对与快速发展 的中国扩大经贸关系感到高兴 ,西方 的主流经济学理论也一直都在鼓吹国际贸易 的好处。比如国际贸易会使所有贸易国的绝对收益增加,也会加深各国 的相互依赖程度,提高冲突 的机会成本 ,进而可以促进和平 。
但目前,一些西方政客关心的却不 是“大家都会获益吗 ?”,而是“谁 的获益更多” 。如果两个国家都采用这样 的视角去审视其经贸关系,则两国关系易陷入零和博弈模式,并会导致冲突。
中新社记者 :朔尔茨日前撰文表示,中国已成为一个经济上强劲、政治上自信 的国家 。他特别强调,中国的崛起 ,不是孤立中国 的理由,也不是限制对华合作 的借口 。如何理解朔尔茨 的这一表态 ?
李远:对部分鼓吹“脱钩”和“降低对华依赖” 的德国政客来说,“同情”一个“弱中国”容易,但他们更应该做的是学会与一个“强中国”打交道。遇到问题需要相互尊重、对话协商 ,更需要推进更深层和务实的合作,在合作中扩大共同利益 ,在发展中破解难题 。
中新社记者:中国喜欢用“务实”来形容德国的政治风格。怎样 的双边关系才最符合双方 的共同利益?
李远:理性是德国人的美德。政治家 是理性的 ,默克尔在经济方面表现得很务实。德国应该与中国保持密切联系,因为德国经济以出口为导向 ,海外市场是德国产品的最大市场。中德有许多共同利益。因此,中国 的增长应该被视为机遇而不 是挑战 。但也请注意 ,中德之间存在许多差异 。对于德国来说,要真正了解中国,并非易事。
如今,人们应该承认并拥抱社会制度和文化 的多样性 。中德共同面临着新冠疫情 、气候变化 、经济和世界长期和平等诸多全球挑战。我们需要对双方 的分歧持开放态度,建立信任并相互合作 ,以解决这些共同挑战 。
作者 :彭大伟 陈雪莲
东西问丨陈坚:泰山上的《金刚经》摩崖石刻如何体现佛教中国化 ?****** 中新社济南1月11日电 题 :泰山上 的《金刚经》摩崖石刻如何体现佛教中国化? ——专访山东大学哲学与社会发展学院宗教学系主任、佛教研究中心主任陈坚 作者 吕妍 作为中国五岳之首和古代帝王封禅胜地 ,泰山被列为世界文化与自然双遗产。泰山上的《金刚经》摩崖石刻 是中国迄今所存面积最大 的摩崖石刻佛经 ,刻在泰山中溪支流约1200平方米 的缓坡溪床石坪上,构思奇巧 ,气势宏大。《金刚经》石刻缘何而来?佛教在中国化的进程中如何与中国艺术形式融合 ?山东大学哲学与社会发展学院宗教学系主任 、佛教研究中心主任陈坚近日就此接受中新社“东西问”专访。 现将访谈实录摘要如下 : 中新社记者:佛教自传入后便与中国本土文化融合 ,创造了灿烂辉煌的中国佛教文化。中国 的哲学 、文学 、书法 、绘画等,不同程度地受到佛教影响 ,其中,摩崖石刻具体受到了哪些影响 ? 陈坚 :佛教产生于古代印度,但传入中国后,经过长期演化,与中国本土的儒家和道家文化相融合形成了中国化 的佛教,而这中国化 的佛教反过来又促进了中国本土文化 的发展,从而真正实现了“文明互鉴”意义。 泰安洪顶山摩崖石刻。受访者供图所谓“摩崖石刻”,广义而言就是人类在自然界 的崖壁岩体上刻画和雕凿意在反映人类自身思想和实践的各种符号和图像 。它起源于原始社会的“岩画”,后来随着人类文明 的发展,摩崖石刻 的内容也不断变化,日渐丰富。这在中国尤其表现为佛教传入后佛教题材 的大量涌现,如甘肃敦煌石窟、大同云冈石窟、洛阳龙门石窟等,都 是大型 的佛教摩崖石刻群 。至于规模较少或单体 的佛教摩崖石刻 ,大江南北更是不计其数。 如果依主题分 ,那么中国摩崖石刻中数量最多的就 是佛教摩崖石刻,它们既 是记录佛教中国化漫长千年历程 的“有生命 的石头” ,同时又 是举世公认 的中国文化艺术瑰宝。 中新社记者:佛教的《金刚经》为何会被刻在泰山的石壁上?这与《金刚经》蕴含 的核心思想有关吗 ? 陈坚:从内容上看,中国的佛教摩崖石刻 ,包括石刻佛像 、石刻佛经文句和石刻佛教名号 。在山东众多的佛教摩崖石刻中,最著名 的莫过于泰山经石峪的《金刚经》石刻,刻 的 是鸠摩罗什(343-413)译 的《金刚般若波罗蜜经》(即通行本《金刚经》)之前16章,也就是从“如是我闻 ,一时佛在舍卫国祗树给孤独园”至“当知 是经义不可思议 ,果报亦不可思议”,原文有2998字 ,现存1382字(含尚有痕迹者),个个字大如斗,一尺见方 ,有“榜书之宗” 的美誉。 泰山上 的金刚经石刻 。受访者供图南北朝时期,以泰山为中心 的山东多地出现了大量摩崖石刻佛经,绝大部分都与《金刚经》义理相同亦即谈论“空观” 的般若类经典 ,如徂徕山的《摩诃般若经》石刻和《文殊般若经》石刻、峄山的《文殊般若经》石刻、尖山 的《思益经》石刻和《文殊般若经》石刻等 。除了这些摩崖刻经 ,还有意在昭示“空观”的摩崖题名,如“文殊般若”“诸行无常,是生灭法;生灭灭已 ,寂灭为乐”“大空王佛”等。此外 ,泰山周边还有许多般若类经典的碑刻,如曲阜胜果寺 的《金刚经》碑、兖州泗河和汶上水牛山的《文殊般若经》碑等 。尤为重要的 是,在洪顶山的《法洪铭赞》石刻,内容 是印度僧人释法洪来到山东弘扬“空”观 。 以上表明 ,南北朝时期 ,以讨论“空观”为内容 的佛教般若学在山东地区非常流行, 是中国佛教 的一个缩影 。因为中国化佛教,就 是以般若“空观”为基础发展起来 , 是般若学在中国流行的直接结果 ,而《金刚经》则是对般若“空观”最经典最简洁 的表达,雅俗共赏,僧俗共尊,是中国佛教史上最为流行 的佛经 ,自古至今 ,具有极高的佛教和文化价值。 在中国古代 ,那些被认为有价值 的东西往往会“勒石为记”予以赞美推崇,俾使流传存世。虽然学界对泰山刻《金刚经》还有种种不同的解释 ,但从以此经为代表 的般若学与中国佛教 的特别密切关系来看 ,“勒石为记”应该 是最重要 的原因。 中新社记者:《金刚经》在佛教中国化 的过程中扮演了什么样 的角色? 陈坚 :《金刚经》 是汉译般若类经典的代表, 是佛教“般若思想”的精华所在。所谓“般若”,乃 是梵语“Prajna” 的音译 ,意为“空性智慧”,亦即领悟“空”的智慧 ,它是佛教的最高智慧。作为“五岳之首” 的泰山乃是世界自然和文化双遗产, 是中华民族 的圣山 。泰山文化集儒佛道三教于一身,它所蕴含的“圆融智慧”也 是中华民族 的重要智慧之一。从这个意义上来说 ,《金刚经》被刻在泰山上 ,应该 是最完美地体现了佛教“空性智慧”和中华民族“圆融智慧” 的“高峰对话”,结果即产生或印证了佛教中国化 ,如天台宗、禅宗等。换言之即,佛教 的“空性智慧”和中华民族的“圆融智慧”共同参与了中国化佛教的建构 。 泰山上 的金刚经石刻 。受访者供图《西游记》中孙悟空在取经过程中施展 的七十二变就是《金刚经》中“空观” 的体现 :在纷繁复杂 的情况下 ,不可执著于一个标准一种方法 ,只有随缘而变,才能解决问题 。印度佛教 是在印度文化土壤中产生的 ,有特定 的印度之缘 ;同样地 ,印度佛教传入中国 ,因为中国文化的不同,必然随中国文化之缘而发展出中国化 的佛教 ,这 是《金刚经》“空观”的逻辑结论和题中应有之义,或者说 , 是以《金刚经》“空观”为核心 的大乘佛教 的内在要求。《金刚经》所说的“如来所说法 ,皆不可取 ,不可说”以及“若人言如来有所说法 ,即为谤佛”也可以理解为只有不执著于印度佛教才能开出中国化的佛教 ,这体现出《金刚经》对佛教中国化 的意义 。 基于“空观” 的大乘佛教 是个开放体系,佛教中国化正 是在大乘佛教的开放体系中自觉实现。天台宗创始人智者大师(538—597)将这样的佛教中国化归结为“随情所立 ,助扬佛化”,其中 的“情”就 是中国文化之缘 。 中新社记者 :佛经是佛教文化传承 的重要载体之一 ,佛经 的汉译又是如何体现佛教中国化 的? 陈坚:佛教的思想通过佛经来表达和传播。佛教传入中国就 是从佛经的汉译开始 ,而佛教中国化也是从佛经的汉译开始。在汉译过程中 ,译者不是简单地移植印度佛经,而 是充分考虑了译文如何与中国本土文化相适应。比如东晋时期道安法师(312—385)就曾提出,佛经汉译要遵循“五失本三不易”的原则(参见道安《摩诃钵罗若波罗蜜经抄序》) ,大意 是说 ,把印度语翻译成汉语并让中国人能读懂是不容易 的(“三不易”) ,因而在尽量保持佛经原意之下 ,有五种情况可以不必遵循原经文本而按照中国语言和文化 的习惯来加以翻译(“五失本”),这其实就是佛经汉译过程中 的中国化 。
比如“五失本”之一是“胡经尚质 ,秦人好文 ,传可众心,非文不合,斯二失本也”,意思是说,印度佛经(“胡经”)重“质”不重“文” ,而中国人(“秦人”)是“好文” 的,所以翻译时不光 是将其意思译出来,还要讲究译文 的文雅和文学性 ,就像孔子所说 的“质胜文则野,文胜质则史 ,文质彬彬,然后君子”。《金刚经》就 是如此“文质彬彬” 的“君子文”,有着极高的文学水准。《金刚经》之所以能成为中国佛教流传最广且雅俗共尊 的佛经,与其译文之优美文雅有极大的关系 。 中新社记者 :佛教传入并与中国文化融合发展后 ,形成了具有本土特色的中国佛教,中国佛教会如何影响世界? 陕西西安,大雁塔和玄奘雕像同框。唐朝高僧玄奘在推动以佛教为代表的中外文化交流中起到重要作用 。陈舒一 摄陈坚 :所谓佛教中国化,其实就 是印度佛教传入中国后与中国本土文化融合发展 ,最终发展出中国化的佛教 。中国人根据中华文化发展了佛教思想,形成了独特 的佛教理论 ,并使佛教从中国传播到了日本 、韩国、东南亚等地 。 佛教在古代沿着陆上丝绸之路和海上丝绸之路来到中国 ,并基于佛教“空性智慧”和中华民族“圆融智慧”,建立起以和谐与包容为根本理念的中国化佛教。当前,随着中国扩大开放以及“一带一路”倡议 的实施,中国化佛教也会随着这个缘走向更广大 的世界,为建设人类命运共同体提供和谐与包容的思想智慧 。(完) 受访者简介 : 陈坚 ,现任山东大学哲学与社会发展学院宗教学系主任;山东大学佛教研究中心主任 ;教育部人文社会科学重点研究基地山东大学犹太教与跨宗教研究中心副主任 ;中国佛学院普陀山学院天台宗研究生导师等 。主要研究佛学 、中国哲学 、儒佛道三教关系 、中西宗教比较。著有《无分别的分别——比较宗教学视野下 的佛教》 ,《心悟转法华——智顗“法华”诠释学研究》《无明即法性——天台宗止观思想研究》《烦恼即菩提——天台宗“性恶”思想研究》等 。
|