国博连开两展 圆明园兔首领衔******
本报讯(记者 刘冕)春风有形 ,瑞兔留痕。昨天 ,“癸卯金安——二〇二三新春展”在国家博物馆开幕 ,圆明园海晏堂兔首领衔80余件年味儿十足 的文物亮相 。
整座展厅张灯结彩,策展人介绍,“博物馆里过大年”已经成为中国人 的新年俗 。此次展出的文物上起商代,下迄20世纪初 ,涵盖玉器、瓷器 、铜器 、石器、骨角牙器 、书法 、绘画等多门类物质文化遗存 。
第一件亮相的文物就 是重磅——圆明园海晏堂兔首 。铜像立着双耳 ,瞪着一双圆溜溜 的眼睛。不少观众一进门就挪不动脚 ,举起手机和它合影 。作为圆明园西洋楼海晏堂十二生肖人身兽首铜像之一,它的设计师 是意大利人郎世宁 。1860年英法联军火烧圆明园后 ,兔首等铜首一度流失海外 。直到2013年 ,它被法国皮诺家族购得,以家族名义归还中国 ,由国家文物局划拨给国博收藏。
展厅里 ,各式各样 的“小兔子”都有自己的故事 。3000多年前的“癸卯”卜骨被陈设在放大镜下面 ,它所使用的天文历法与文字绵延至今。从唐代至清代的多件玉石兔饰或奔或伏、或坐或伫 ,憨态可掬;明代 的白玉双兔耳杯妙琢精治,呈现出匠人的巧思 ;一枚元代兔纹铜押上,兔子回首 ,口衔瑞草,寓意吉祥长寿 。策展人透露 ,一些展品是首次和观众见面 。
“智慧之光——中医药文化展”也将在国博开幕,500余件(套)文物藏品、200余件(套)药材实物按“文明之钥”“摄生之道”“灵兰秘典”“器药撷英”“传承创新”等单元,讲述中医药的故事。
(《北京日报》 2023年01月19日 第14版)
伊朗学者:很多伊朗年轻人认为学中文会有好工作******
中新网北京1月10日电 (记者 阚枫)“狮子 ,波斯语叫Sheir ,中文称作‘狮’,其实 ,如今 的中国狮舞也可称为中国和伊朗的文明友谊之舞。”近日 ,伊朗艺术研究院助理教授 、东方部主任纳思霖在中新社“东西问·中外对话”中这样解释“狮舞” 的另一种含义 。
作为同在亚洲的两大古老文明 ,中国和伊朗有着几千年 的友好交往历史。2000多年前,两国就通过古丝绸之路建立了友好交往。
纳思霖 是伊朗画家,擅长水彩画 、油画,并曾到中国学习中国国画 ,于2008年获得中国中央美术学院博士学位 ,2010年后还在中国美术学院从事博士后工作。如今,纳思霖在伊朗 的大学中教授东方艺术方面的课程,并长期从事中伊人文交流工作。
谈及中国和伊朗基于古丝绸之路的文明交往史 ,纳思霖表示 ,古丝绸之路让中国和伊朗这两大古老文明 的交往 ,从贸易往来逐渐发展到影响深远的文化 、艺术、饮食甚至语言等方面 ,这其中,有很多有趣 的案例可以列举 。
她说,历史上相传 ,一位伊朗国王把狮子作为礼物送给中国皇帝 。狮子在波斯语中叫Sheir,来到中国之后 ,中文称其为“狮” ,因此 ,如今 的中国狮舞可谓历史上中国和伊朗的文明友谊之舞。
纳思霖称 ,在东方 的艺术文化瑰宝中,可以看到很多受到古丝绸之路文明交融影响 的痕迹 。例如,中国的敦煌莫高窟内的壁画和雕塑 ,不少人物 的衣着和色彩就能看到来自伊朗艺术的影响 。
最近,纳思霖出版了中文新书《伊朗细密画中 的中国元素》,介绍中国与伊朗文化艺术交流中相互影响 的案例 。
“为了找到最佳的方法来展示历史上中伊文明之间的艺术交流史,我在中国做了四五年研究 。实际上,这本书 是我论文 的一个简短部分 。”
纳思霖说 ,在这本新著中 ,她介绍了在中国元朝期间伊朗绘画作品中的中国元素 ,并展示了两个文明古国之间的友谊 。希望对于对东方艺术 ,尤其 是中伊两大文明 的艺术感兴趣 的人们来说 ,这能加深两大文明间 的友谊 。
虽然 ,中国和伊朗之间有悠久的文明交往史 ,但是纳思霖坦言,现在伊朗年轻人对古丝路文化知之甚少 ,提到中国文化,他们可能只会想到中餐、武术 、商业等。
不过,这位中文非常出色 的伊朗学者也提到了在伊朗年轻人中出现的一个趋势:在伊朗的大学生中,越来越多 的人会将中文确定为自己应该学习 的一门外语。
“十年前 ,我们在很多大学开设了中文系 ,每个学期都会有很多新生选择学习中文,他们认为汉语已是英语之外的世界第二大语言,学好汉语意味着未来可以找个一个好工作,有不错 的收入。”纳思霖表示,这些年轻人在学习汉语过程中会对中国历史文化产生兴趣,很多人喜欢孔子 、老子和庄子的学说,以及中华文化中的价值观念 。
纳思霖说,中国和伊朗两大文明之间的悠久关系,对当今世界 的文明交流互鉴可以有很多启迪 ,作为以丝绸之路结缘 的两大文明,如今更应该加强人文交流,特别 是年轻人之间直接 的交流交往,并将深厚 的东方文明重新介绍给世界。(完)
(文图:赵筱尘 巫邓炎)