点击右上角微信好友

朋友圈

请使用浏览器分享功能进行分享

正在阅读 :彩神彩票开奖结果_彩神彩票漏洞
首页>文化频道>要闻>正文

彩神彩票开奖结果_彩神彩票漏洞

来源:彩神彩票登录2023-10-08 17:48

  

阻止两个蛋白结合可减轻心肌细胞损伤******

  科技日报讯 (通讯员衣晓峰 记者李丽云)近日,科技日报记者从哈尔滨医科大学获悉 ,中国工程院院士、哈尔滨医科大学药理学院杨宝峰教授团队首次发现干扰p53和ASPP1蛋白 的相互作用 ,可减轻心肌细胞损伤 。相关研究成果发表于国际期刊《循环研究》 。

  杨宝峰及其团队成员潘振伟教授 、吕延杰教授研究发现,在正常心脏中,p53和ASPP1蛋白很少 ,而当发生心肌缺血再灌注时,这两个蛋白会大量增多,从细胞浆进入细胞核从而激发细胞死亡程序 。该团队发现当人为抑制其中一个蛋白的表达时,另一个蛋白向核内运输受阻,细胞死亡减少 ;相反,当增加其中一个蛋白的表达时,另一个蛋白向核内运输增多 ,细胞死亡增加。这一现象提示这两个蛋白需要在细胞浆中结合到一起,“手拉手”进入细胞核,然后才能激活细胞 的死亡过程。该团队设计了一段能够阻止p53和ASPP1蛋白相互结合 的多肽分子,发现其能够显著抑制p53和ASPP1蛋白向细胞核内 的运输 ,并减轻心肌细胞损伤 。这一发现提示 ,干预p53和ASPP1蛋白相互作用 ,可作为心肌保护药物研发的新策略 。接下来 ,杨宝峰团队还将进一步优化影响p53和ASPP1蛋白互相作用的多肽分子 ,同时设计抑制二者结合的新化合物,旨在最终研发出应用于临床的心肌保护新药物。

彩神彩票开奖结果

装在小框框里 的世界 :聋人观众想要什么样 的手语新闻?******

  装在小框框里 的世界

  电视屏幕左下角 的手语框 ,是聋人观众看世界 的渠道之一。

  自1984年 ,手语框第一次出现在新闻节目,截至2020年年底,有34个省级电视台、209个地市级电视台播放手语节目 ,一些重要的会议和比赛也配有手语翻译。2012年国务院出台的《无障碍环境建设条例》如此阐述手语新闻节目的意义 :保障聋人平等参与社会生活 。

  手语框 的出现,被很多人认为 是一种进步 。但要在这个小方框里装下更多内容 ,还需要很多努力 。2021年,国家手语和盲文研究中心一项面向585位聋人 的调研发现,“完全能看懂”电视手语新闻的聋人只有7.69%,大多数聋人能看懂 的不到一半 ,甚至完全看不懂 。

  有聋人看不清手语框 ,只好叫老婆陪在旁边 ,让老婆一边听新闻,一边打手语告诉他 ,电视里在讲什么。还有聋人表示,长时间盯着屏幕左下角的小方框,容易感觉疲倦 。

  而对于全国2053万位聋人来说 ,这还不是他们唯一 的遗憾 。一个聋人描述,除夕夜,一家人聚在一起看春节联欢晚会 ,当家人被小品 、相声节目逗得同时大笑时,只有他一个人看不懂 ,因为实时直播没有字幕 ,也没有手语翻译 。

  第二天 的重播配上了字幕——这位聋人有机会能看懂那些“包袱”了 ,但家人已经看过节目了。他感觉,那种欢聚一堂 的氛围没有了 。

  为什么看不懂手语新闻?

  北京师范大学教授郑璇 是一位聋人 ,长期研究手语语言学。她认为,手语画面太小 ,会严重影响受众 的可懂度 。比如,用手语表达春夏秋冬,是要握起拳头,凸出 的四指根部关节各自代表了不同 的季节 ,如果手语框太小,聋人很容易看不清指 的是哪个关节 ,只能靠猜。

  “有 的手语框只占到整个电视机屏幕的十分之一 ,这 是不够 的。”郑璇说 ,许多电视节目的手语翻译画面保留至手语传译员的胸线以上 ,但有些手语手势或低至腰部,或高过头顶。

  比如 ,广州市最通用 的手语打法 是双手掌心向上 ,在腰部两侧碰几下,超出了手语框画面 。为了让观众能够看到完整 的手势 ,手语传译员不得不缩小动作 ,造成变形 。

  学会手语不仅是只会几个单词 ,要把手形、位置、方向、运动 、表情、体态和口型整合起来,才能精准表达。

  广东一位聋人陈钢举例 ,用手语表达“开心” ,也有不同的表现形式:要表现一点点开心 ,可以用脸部浅浅 的微笑 ,加上手部表达 的“好”;要表示超开心 ,可以夸张一些——睁大眼睛 ,张大嘴巴 ,脸部变化丰富,双手晃动,身体姿势摆动 ,像唱歌和跳舞一样 。

  但看电视时,陈钢很难从手语传译员的面部表情上获取信息,也有聋人说,手语传译员 的手势动作幅度太小 ,使得“咬字”不足够清晰。

  在电视台当新闻手语传译员 的刘可研坦言,在电视屏幕前和私下聊天时打手语 ,人 的状态肯定是不同的 。在新闻节目 ,手语传译员应该与主持人风格相一致 ,需要端庄大方 ,表情不能过于夸张。但这会对手语表达有所限制。

  有聋人观众拿着国外新闻的视频给刘可研看——国外手语传译员 的表情生动,肢体动作丰富。“观众希望我们 的翻译能够和国际接轨 。可中国人本身性格更内敛一些,不太容易像外国人那样外放 。”刘可研说。

  郑璇说 ,在媒体、学校等公共场合,按有关规定要求使用通用手语,国家通用手语方案目前只有8000多个词语 ,仅能覆盖部分核心手势 ;而聋人之间 的交流,习惯用的 是社群里自发形成 的手语。

  而且,几乎所有电视台都用听人(指听力健全的人——记者注)做手语传译员 ,但听人学习手语,习惯性地用“主谓宾”的汉语语序,而聋人打手语 的语法是话题优先原则 。“手语能力较差的听人翻译时会下意识用汉语语序打手语,逐词逐句打出来,这让聋人更看不懂了。”

  一位聋人举例 ,要表达“你会不会修电脑?”,聋人往往会打“电脑 ,修,会” ,再带上疑问的表情。

  陈钢观察到 ,当新闻里的词汇还没出现通用打法时,手语传译员的翻译很容易出问题 ,比如,把“萌萌哒”打成“MMD”“神马”则会变成“神仙加马” 。

  一些经常出现在新闻里的词也会给刘可研提出挑战,比如 :供给侧、同比增长……如果想短时间翻译出来,还能跟上主持人 的语速,她只能直译 。

  过去3年,刘可研参与过70多场北京疫情发布会 的手语翻译工作。有一次 ,她听到“以快制快” ,这是生活中很少出现的词汇 ,如果直接翻译聋人肯定看不懂,她想了一下 ,把这句话的意思表达为“用最快 的方式控制疫情 的发展” 。

  这对手语传译员 的翻译水平要求很高 。陈钢回忆 ,早年出现“雾霾”天气时,新闻主播提醒市民出门要戴口罩防雾霾 ,但手语传译员只用了“雾”替代,在他看来就是仙气飘飘的普通白雾,起不了警示作用。

  好 的手语新闻节目,要真正做到平视

  刘可研经常和聋人朋友交流 ,究竟想要什么样 的手语新闻 ?

  回答集中在两点 ,手语框变大 ,手语传译员的翻译能看得懂 。“聋人观众其实是很宽容 的 ,他们这两点要求并不高 。”刘可研说。

  她曾和电视台的栏目组沟通手语框变大 的问题 ,对方也知道聋人对手语新闻的意见,但在具体操作上 ,电视台 的台标位置、滚动字幕 的位置等都有明确 的要求,将手语框调大,会影响画面中其他要素的构成和位置 。

  江苏师范大学 的手语教师刘承承是一名聋人 ,长期研究电视节目手语播音员的语言使用和翻译技巧。他认为,栏目组应该对聋人语言和文化有一定认识 ,才能做聋人受众认可的节目 。

  他举例 ,中国台湾有一档手语节目,手语主播 、片头片尾由聋人或是手语熟练 的听人出镜 ,节目 的主要镜头对准聋人 ,不会“喧宾夺主”。

  有一次,这个节目 的采访在海边进行 ,画面上出现文字提示“海浪声” ,刘承承马上意识到 ,现场采访 的人听到了海浪声,“节目充分考虑聋人精神世界和无障碍 的需求。”

  韩国 、日本等国家还建立了聋人视频网站,专门同步新闻翻译 ,创办接地气的手语娱乐节目。还有聋人说,希望由聋人直接出镜担任手语新闻的播报 ,而不 是局限在小方框里 。

  中国也有受到好评 的手语新闻节目,南京栖霞电视台 的《小芮说新闻》 是其中之一。

  南京栖霞区融媒体中心主任方玲 是这档节目的创办人。她回忆,2014年,她听从栖霞区残联 的推荐,选用两位手语优秀的聋校教师作为手语传译员,这两位聋校老师都 是聋人,打 的手语更贴近聋人观众的习惯 。

  这一度加大了主创人员 的制作难度 :听人翻译手语时 ,可以一边听主持人的话,一边打 ,也可以看提词器 的字幕打;但聋人只能看字幕打手语 。

  主持人芮钟科回忆,最初磨合时,他和手语传译员都朝着对方 的速度靠拢,他降低语速,手语传译员提高手速 ,经常要录制多遍 ,才能保证节奏卡点,后期剪辑师也会做相应的调整 。

  “没人愿意看一档声画不同步 的节目 。”编导王珍珍说 ,“要把手语当成配音、字幕一样对待。”她回忆 ,有时节奏对不上 ,手语传译员要尝试不同 的手语表达来配合主持人;有时第一遍打错了 ,传译员要重新再打一遍 ,就像字幕里不能有错别字、语句不通 。

  这也让《小芮说新闻》 的制作时间要比其他节目更长。以往两天能制作完成 的节目 ,在这里要花4天 ,有时主创人员还得配合手语传译员 的时间。

  节目播出后,主创人员感受到聋人观众 的热情 ,公众号后台还涌入居住在外国 的聋人 。《小芮说新闻》的主创人员还和20多个聋人一起踏青,参与国际聋人节的系列活动,还建了一个微信群。

  《小芮说新闻》在电视台播出的画面中 ,手语框大小不好调整 ,但在节目的网络版本里 ,手语框可以调为屏幕的四分之一 。

  这个做法如今被部分媒体采纳:有的电视台把手语框调成正方形,约占屏幕六分之一 ,甚至一些发布会 的网络版 ,会把手语框调大到屏幕 的四分之一。一个聋人说 ,这些进步尊重聋人和听人有平等接受信息 的权利,真正做到了平视 。

  优秀 的手语翻译太少了

  对电视台来说,要找到合适的手语传译员 ,并不是一件容易的事。

  南京栖霞区融媒体中心主任方玲说,选择手语传译员时,她更倾向于选择残联推荐的人,不用担心对方会在翻译时出现纰漏,误导公众 。

  郑璇说,绝大多数电视台会从听力正常的聋校老师里挑选兼职的手语传译员 ,但近几年 ,聋校生源不断萎缩 ,缺乏专业 的学习资源和培训机会 ,这影响了聋校老师 的手语水平——学习手语翻译 的人有一个共识,只有长期浸润在聋人环境里 ,与聋人保持接触,才能精进手语水平 。

  郑璇研究发现 ,各级电视台的手语新闻质量参差不齐 ,一些区县级电视台甚至有手语传译员还会穿米黄色、白色 的衣服上镜 ,和双手的肤色混淆 。

  但刘可研介绍 ,出镜正确的着装是,穿深色的衬衣 ,不能佩戴饰物和手表 ,不能化浓妆 。郑璇说:“手语框里最重要 的是那双手,从视觉上一定要把手凸显出来 。”

  郑璇分析 ,这和当地特教学校的规模和办学质量有关 。越小的地方聋人学生越少 ,县级电视台要找到合适的手语传译员更困难。

  找到手语翻译就够难了,要从中选优就更费工夫 。

  不少受访者说,电视台里几乎没有懂手语 的人 ,很难评价和监管手语传译员 的翻译水平。

  刘可研说,电视台里很多人一般不太懂手语,“聋人朋友选的翻译又不一定满足电视台的要求 。”她介绍 ,一般手语传译员的薪酬相对固定 ,且与翻译质量没有直接关系 。

  陈钢曾去英国交流 ,当地电视台 的大多栏目都配备手语传译员 ,且经常换人 。“在手语翻译服务上,中国和欧美国家相比至少落后几年。”

  曾任郑州工程技术学院特殊教育学院院长 的孟繁玲说 ,目前,我国手语翻译专业 的学生少,但电视台 、高校 、医院、法院等单位又需要手语翻译,这个专业 的人才往往供不应求 。

  与之相比,美国的手语教育体系完整 ,从学前到高中开设有选修课,开办手语教育或手语翻译专业的高校有几百所 。澳大利亚中小学也开设手语选修课。

  “手语翻译人才的问题不解决,聋人其他 的问题也很难解决。”孟繁玲说 。

  懂得手语 的律师唐帅多年处理与聋人有关的官司,此前接受采访时说,有司法机关询问聋哑的嫌疑人时,要通过外聘 的手语翻译沟通,有几次 ,他在案件的同步录像上,发现手语翻译人员直接在摄像头底下向聋哑人敲诈勒索。

  而且 ,陈钢说,目前许多懂得手语 的人会另外找本职工作,把手语翻译作为兼职——单纯当手语翻译不能保障生活来源,也没有相关政策扶持手语翻译人才的发展。因此,越到更边远的地方 ,手语翻译就更难找。

  新闻之于聋人的意义

  电视机里的手语框,曾被视为保障聋人权益 的象征 。生活在北京 的聋人冯刚回忆,他第一次在电视上看到手语框出现时,感觉惊喜 、高兴。

  慢慢地,手语框出现 的频率更多了。1990年,《中华人民共和国残疾人保障法》以法律 的形式明确了电视手语新闻的意义:“反映残疾人生活 ,为残疾人服务 ,丰富残疾人 的精神文化生活 。”

  2012年出台 的《无障碍环境建设条例》规定 ,市级以上电视台应创造条件 ,每周至少播放一次配播手语的新闻节目 。

  在刘承承看来,电视机那个手语框的存在非常重要 。“看滚动字幕 ,眼睛要高度集中 ,容易累,清晰表达 的手语传译员能让聋人 的眼睛相对放松,且传达出文字难以表述的感情起伏。”

  但大多时候,聋人注视这个手语框 的模样是狼狈 的 。

  曾任北京西城区聋协主席 的刘丽娜多次向北京市残联、北京市聋协反馈“看不懂手语新闻”这个情况,对方也努力想协调这个问题,但一直没有解决。

  北京一位聋人说,2021年,他曾在北京残联 的组织下,作为聋人代表,参与手语传译员的考核 ,从手形 、动作 、神态、翻译技巧多角度打分,考核 的标准就是“聋人观众能看得明白,看得不累”。

  近30位特殊教育学校的听人老师参与了那次考核 ,每人轮流上台15分钟 ,跟着随机播放 的新闻录音,一边听一边打手语。他回忆 ,最终,有7位手语老师通过了考核,残联推荐给了电视台后 ,不知道为什么 ,电视台还 是坚持用了老班子。

  郑璇建议,可以组成专家委员会,挑选既熟练掌握手语,又懂手语理论的专家,聋听不限 ,由专家委员会来评价手语传译员的翻译水平。

  在接受中青报·中青网记者采访时,一些来自不同地方的聋人也说,他们曾通过各级残疾人联合会、各级聋人协会等多个途径反映过“手语新闻看不懂” 的问题 ,但反映多次后,也没有看到改变。

  “我们能不能有能看懂的新闻节目 ,我们能不能有更好的精神生活 ?”刘丽娜问。

  郑璇说 ,听障者 的最大心理问题 是孤立感,而新闻资讯恰恰是聋人和外界连接 的桥梁之一 ,能帮助聋人打破孤立感 ,寻找到自己存在的意义 。

  有的聋人长年坚持读书看报,喜欢在聚会上,用手语把报纸上 的诈骗新闻分享给其他聋人。一位聋人说,他会在世界杯 、奥运会 、春节联欢晚会播放时准时打开电视收看——这样会让他感觉 ,自己真正参与了主流社会 的活动 。

  作为中国第一位语言学专业 的聋人博士 ,郑璇有时在北师大开会时,也会有孤独的感觉 :当同事开始七嘴八舌 的时候,即便有助听器 ,她很难识别是谁在开口;当座位距离发言人太远的时候,她也很难通过助听器或读唇了解完整 的信息。

  她说 ,许多聋人经历过这样 的时刻 :当一群人说笑话,哄堂大笑时 ,聋人问“说什么”,听人说,“没什么,和你没关系 。”

  陈钢有个好友参加会议 ,他询问旁边的同事会议内容,同事的回答简洁明了 ,“部门需要改革,要整顿办公室和人员。”

  “一句话就完事了 ?”聋人疑惑,那个会议明明开了很久 。

  “其他和你没关系,只知道重点就可以了 。”同事回答。

  聋人渴望双向的交流,而不 是单向 的

  那种“和你没关系” 的感觉 ,在短视频诞生以后 ,一定程度上减弱了 。

  那是当前聋人圈里获取信息最快速、最普遍 的方式。还有部分聋人选择用手语自制短视频:教学手语、翻译新闻、诉说生活故事……一个备受欢迎 的自媒体每天翻译当天一则重要的新闻 ,没有配字幕,只有手语 ,但每篇推文都有数万浏览量 。

  2021年,国家手语和盲文研究中心在调研电视手语新闻的可懂度时 ,也调查了聋人对网络自媒体视频的看法。超过六成聋人能“完全看懂”或“看懂大部分”自媒体上由聋人自发录制的手语视频。相比而言 ,参与调研 的聋人更认可网络自媒体视频。

  许多聋人观众都说,由聋人自制的新闻小短片,易懂 、便利 、有贴近性。他们习惯了在好友群里转发、分享这些短视频 ,还可以和短视频 的制作者在评论区互动 。

  科技增加了聋人双向交流 的机会。冯刚有些年纪较大 的朋友,眼睛不好 、文字也看不懂。当遇到麻烦时,这些朋友会通过视频聊天 ,打手语请冯刚帮忙 。有时候,冯刚在家无聊了,也喜欢找聋人朋友用视频聊天 ,有时候一聊就是几个小时。

  但冯刚也说 ,通过手机视频打手语,费劲也费时间,一旦信号不好、画面卡顿,就要把刚刚 的手语重打一遍。

  越来越多科技公司投入无障碍的研究 。2022年的卡塔尔世界杯,陈钢有了一种新的收看方式 :电视机屏幕下会出现实时的无障碍字幕 ,为聋人翻译解说。

  电视机甚至出现了由AI代替手语传译员,为聋人翻译新闻 ,名为数字人。

  《小芮说新闻》如今改用了数字人的形式 。芮钟科说,数字人 的出现,大大降低了制作成本 ,原来4天 的制作时间缩短为两天 ,主创人员只需要把文本录入电脑 ,就会自动生成数字人打 的手语视频 。

  方玲认为 ,虽然数字人不如真人有表现力 ,但是它不会改变意思,保证准确度 。她计划可以把数字人推广到更多节目,比如相对轻松的娱乐节目 。

  “翻译和科技拥抱 是迟早 的事”刘可研也说,科技的加盟既为手语翻译工作提供了很多的可能性 ,也让手语翻译员有了新 的挑战 。

  郑璇调研发现,许多苦恼于找不到手语传译员 的区县级电视台 ,如今购买了数字人的服务。她曾应邀指导某大厂的手语数字人研发,投入了许多精力、时间 ,但要让数字人跟上真人翻译的水平,还距离很远 ,“目前,数字人的发展还没有到足以成熟落地的程度,一些科技公司夸大宣传,片面推广,很容易造成聋人受众 的排斥心理 。”

  她观察 ,目前 ,数字人翻译新闻 ,有信息丢失、漏翻 、动作变形扭曲 、节奏怪异等问题。也有聋人比喻 ,数字人就像中英文翻译机,输入汉语却出来了中式英语 。

  郑璇担心 ,电视台等媒体不懂手语,在科技公司蜂拥而上研发数字人的风潮之下 ,难以判断真实 的产品质量,从而损害聋人朋友 的利益 。

  冯刚也说,当前数字人只 是单向转达、告知聋人信息,“数字人能带聋人看病吗?”他认为,数字人很难实现双向沟通 ,能看懂聋人 的手语并说出来 。

  手语 是美 的 、 是活的

  和汉语、英语、法语一样,手语也 是一门语言,它有语法,速度、节奏、韵律 、停顿、语气 、重音 。

  孟繁玲看过出色 的聋人演讲 ,台上 的聋人利用表情、眼神、体态 、面部表情、步伐,浑身都在说话,“如此美,且如此清晰” 。

  冯刚也说 ,聋人喜欢用手语讲故事。青少年时,他们喜欢在聋校的讲台上 ,讲电影故事 ,成年后去福利单位上班,也喜欢利用午休时聚在一起聊天,用手语“说说”最近发生的社会现象 。

  郑璇还曾用手语诵唐诗 、说汉字、读论语 ,“手语是非常灵活 的 。”比如 ,用头朝下栽倒 ,那比喻了挫折 、碰壁 、失败;用拳头敲胳膊借代了疲劳,锤击脑门则借代了困难 。

  而且 ,不同地方 的手语略有差异 ,就像 是“方言” ,但当两个来自不同地方 的聋人聊天,他们总能通过更丰富 的肢体语言顺畅地沟通 。同一个词,可以用不同的手势表达。手语甚至还有语种的差异,比如中国手语、美国手语 、日本手语 。

  但这门语言在中国还处于极其初步的阶段 。孟繁玲培养了许多手语翻译专业的学生 ,发现社会对关于“聋人”和“手语” 的知识缺少起码的认识。有学生刚刚入学就闹着要转学 ,“我有嘴为什么要学着用手说话”“ 看见聋人我害怕” 。

  “大众关于聋 的知识太少了 。”她鼓励手语翻译专业学生一定要多和聋人接触 ,跟着聋人学习手语 ,不仅要打出聋人看得懂的手语,还要能看懂各地聋人使用 的手语。”虽然这个要求对学生来说难度很大 ,但要成为服务聋人群体 的合格 的手语翻译员 ,必须要达到这一目标 。”

  她曾去美国的学校参观 ,每个聋生上课时配备了一位手语翻译 ,且会考核翻译水平,“这样才能让知识传递给聋人,鼓励聋人发展” 。

  她认为 ,提高手语地位,还能推动聋人高等教育的发展。

  2013年,江苏师范大学成立手语播音硕士点 。正在读研究生的胡晓波是少数 的聋人学生。他说 ,学院老师也想招更多聋人学生,但 是至今能通过统招考试 的聋人只有三位 ,本质原因是 ,大多聋人的受教育程度不够高,最容易卡在英语上 。

  陈钢认识一个英国家庭 ,五代人都 是聋人 ,却出了10个博士、5个手语翻译 ,也有人在大学和研究机构工作。这一度让他感觉羡慕 、震撼 。

  刘承承发现 ,当前 ,中国大多聋童 的家长更愿意让孩子学习口语 ,而不 是手语。但手语和口语之间并不是非此即彼 的关系 。聋童学口语是为了能在主流社会里生存,但要毫无障碍、没有隔离感、平等的交流 ,比如多人聚餐,谈情说爱 ,只能用手语 。

  刘可研还 是北京启喑实验学校 的老师 。她观察到,有 的聋生回到家,只能在房间里一个人待着 ,因为没有一个家人会手语 ,无法交流。许多聋生不爱看新闻,她上课时经常会借助一些时事,想丰富课堂内容 ,但常常没有什么效果——学生并不了解这些时事 ,甚至完全没有听说过 。

  “新闻并不 是看出来的。”刘可研说,听人要有一定 的 、综合的知识作为储备,才能看懂新闻 ;而聋生在各方面的知识储备都很薄弱 ,要想看懂新闻相对困难 。这两年,她有时看新闻也会觉得,即便是她作为听人,要听懂、看懂一些专业性强 的新闻,也有些难度。

  冯刚如今也开始用手语自制短视频 ,“想让社会了解聋人的文化和世界 。聋人的声音要被听到,可以通过自媒体来做 。”

  “聋人要发声 ,相比其他形式 的残障更难 。”郑璇说,聋人完成日常沟通就很不容易,要去演讲或是向别人诉说自己的意见更难 ,而且聋人习惯直接简单 的沟通,因此很难听出对方话里 的潜台词 、话中话。这让聋人很难发声呼吁 ,争取更多社会资源。

  “那个隐形 的天花板就一直立在那里。”郑璇说 ,要真正实现无障碍,还需要更多人 的支持 。

  中青报·中青网记者 魏晞 来源:中国青年报

  (文图:赵筱尘 巫邓炎)

[责编:天天中]
阅读剩余全文(

相关阅读

推荐阅读
彩神彩票邀请码 拉萨市第一小学2019年春季运动会开幕
2023-06-24
彩神彩票网投假如李清照是男人会是怎样
2023-09-04
彩神彩票客户端下载《真人快打11》高清截图
2023-06-16
彩神彩票走势图运20疑似已装配新型涡扇20发动机 推力更大油耗更低
2023-12-03
彩神彩票骗局世园会创意视频:园-圆
2023-12-01
彩神彩票官网网址LVMH集团确认继续参加BaselWorld表展
2024-03-03
彩神彩票代理新浪2019国际学校择校巡展震撼来袭
2023-10-06
彩神彩票规则 戈贝尔谈火勇争议判罚:裁判不许我们首轮这么防守
2024-03-24
彩神彩票计划群 狙击三星和OPPO,越南首富要做强国产手机
2023-07-29
彩神彩票APP 栾叔塔罗牌占卜:你的另一半够爱你吗?
2024-02-01
彩神彩票玩法腾讯公布2018年第一季度业绩
2023-09-23
彩神彩票赔率高清-保罗发飙哈登被垫脚G1戏太多
2024-03-12
彩神彩票充值岳云鹏又演郭德纲电影男主
2023-06-11
彩神彩票注册网我国首个海上发射火箭命名“CZ-11 WEY”,今年发射
2023-09-22
彩神彩票注册哈登重提莱纳德遭勇士垫脚:大家知道发生了什么
2024-01-29
彩神彩票手机版西部矿业25亿投资打水漂?上市12年市值缩水1500亿
2024-03-05
彩神彩票娱乐白山市长:时代给我们留了难题
2023-12-08
彩神彩票官方网站《巨匠》“匠情”版预告
2023-10-18
彩神彩票手机版APP曾国藩式逆袭:懂得这3点人生随时可以翻盘
2023-08-20
彩神彩票软件勇者无畏,且看国乒,问鼎江山万里如初💪 ​
2023-10-14
彩神彩票平台银隆再爆猛料 魏银仓曾用公款270万为家人及亲家买车
2023-11-13
彩神彩票客户端海关总署:防止柬埔寨非洲猪瘟传入我国
2023-12-05
彩神彩票下载app名记:里皮回归与传统文化格格不入 有关方面在犹豫
2023-09-23
彩神彩票返点美国学者:中国依然是全球经济增长主要引擎
2024-01-20
加载更多
彩神彩票地图